参考答案与评分标准模板

2017年03月24日 09:11  点击:[]

外语学院《xxx》课程考试试题A

20xx-20xx学年第x学期英语专业xx级本科xx

参考答案及评分标准

I. Multiple choice questions (15 marks)

(答案略)

【评分标准】本部分共计15分,每小题1分。每答对1题计1分,答错不计分。

II. Blank-filling (10 marks)

(答案略)

【评分标准】本部分共计10分,每空1分。每空所填单词形式完全正确计1分,根据填写单词拼写准确度、可接受度等酌情扣分。

III. Definition (20 marks)

(答案略)

【评分标准】本部分共计20分,每小题满分为4分。每小题依据解释的完整性和语言的准确性赋分。

IV. Short answer questions (20 marks)

(答案略)

【评分标准】本部分共计20分,每小题满分为10分。每小题依据回答的完整性和语言的准确性赋分。

V. Translation (20 marks)

1. English-Chinese translation (10 marks)

(答案略)

【评分标准】英译汉满分为10分。按照忠实60% +通顺40%的标准整体赋分。

优秀(10-9

良好(8.9-8

中等(7.9-7

及格(6.9-6

不及格(6分以下)

忠实60%

原文的信息全部传达,语气和文体风格与原文一致

除个别次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部传达,语气和文体风格与原文一致

有少量理解错误或个别漏译,但主要精神与原文一致

有个别重大错误或遗漏,部分信息含混,但总体上基本达意

误译、漏译较多,不能传达原文主要精神

通顺40%

断句恰当,句式正确。选词妥帖。段落之间、句子之间互应自然,有一定文采

选词较正确、得体。句子组织与安排符合汉语规范

拘泥于英文的句式,行文不够顺大,但没有重大的选词和句式错误

语句不够连贯,行文灰色,有个别重大的选词和句式错误

用词不当,行文不通顺,语言不符合汉语规范

2. Chinese-English translation (10 marks)

(答案略)

【评分标准】汉译英满分为10分。按照忠实60% +通顺40%的标准整体赋分。

优秀(10-9

良好(8.9-8

中等(7.9-7

及格(6.9-6

不及格(6分以下)

忠实60%

原文的信息全部传达,语气和文体风格与原文一致

除个别次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部传达,语气和文体风格与原文一致

有少量理解错误或个别漏译,但主要精神与原文一致

有个别重大错误或遗漏,部分信息含混,但总体上基本达意

误译、漏译较多,不能传达原文主要精神

通顺40%

句式处理恰当,选词妥帖,英语比较地道

语言基本合乎英语规范。行文比较流畅

有个别句子结构错误和词不达意现象。行文不够流畅

有逐字硬译,不符合英语表达习惯的现象。句子不连贯,比较费解

有大量的语法和用词错误。1/3以上的句子生搬硬套,不知所云

VI. Writing (15 marks)

(答案略)

评分标准】写作满分为15,按照以下标准整体赋分。

15-14分:观点鲜明,阐发充分。表达清楚、流畅,连贯性好,且句式变化多样,基本无语言错误。

13-12分:切题,阐发较充分。表达清楚、连贯,但有少量语言错误。

11-10分:基本切题。表达比较清楚,较连贯,但语言错误较多,其中有少量严重错误。

9-8分:基本切题,但表达不够清楚,连贯性较差,有较严重的语言错误。

8-7分:不够切题,内容缺乏统一,连贯性较差,语言错误多且严重。

6-0分:思想混乱,条理不清,语言支离破碎,大部分句子有错误,且多为严重错误。

字数不足酌情扣1-2分。