Alumni Relations

来稿选登

栏目导航 

曾好:中国地质大学翻译专业考研经验贴

2022年05月21日 16:10  点击:[]

曾好中国地质大学翻译专业考研经验贴

曾好

英语18-5BF

座右铭:日拱一卒, 功不唐捐。

个人基本情况:

考取院校:中国地质大学

考取专业:翻译

考试成绩总分:377

政治:80

基英:77

英语翻译基础:116

汉语百科与写作知识:104

考研经验

择校:湖南常德人,不想离家太远又想出省看看,江浙沪广深这类城市我也很向往,但考虑到竞争太激烈了,我并没有勇气去报这些城市的学校,所以把目标锁定在了武汉的几所211。综合考虑各科的题型之后,为了求稳,我选择了中国地质大学。

备考情况:

一、政治:

这一门的备考经历有点坎坷,我是在7月放暑假后开始备考政治的,当时在家里的效率不高,暑假两个月我都只看完了马原和毛中特两个部分的课程视频,一千题也就只做了这两个部分(正常来说,七八月可以把政治过完第一遍了。)9月开学后心里有些着急了,思修和史纲这两个部分直接自己看核心考案进行学习,没有看徐涛老师的视频。因为这个时候我着急赶进度,看视频耗时太久,不如自己看教材来得快,而且这两个部分没什么难度,看教材理解已经足够了。大概花了半个月时间把思修和史纲这两部分学完,完成了一千题里对应的题目。九月中旬后又把马原和毛中特重新看了教材学习一遍,一千题里对应的题目进行二刷。政治里面有点理解难度的只在马原部分,所以在这部分我用的时间会长一些,看教材也更仔细一些。毛中特出题喜欢和时事热点结合起来,后期做肖四肖八能很明显地体会到。史纲和思修,看看教材刷刷题很容易掌握的,这部分不难,但也别掉以轻心,咱们得尊重每一个知识点。后期我是跟的腿姐带背,每天去图书馆以及回寝室的路上听,想查找知识点的时候用的也是腿姐的冲刺背诵笔记!(我个人不太建议去看腿姐的技巧班,时长太长了,本来后期时间就已经很紧张了,应该多花点时间在专业课上。)肖四肖八的选择题要重视,答案里的知识点要记下来。

至于政治大题,十二月肖四出了之后要抓紧时间,除了完成选择题以外,肖四的大题也得全都背下来。我当时背完花了一个星期,每天除了背新的内容以外,还会把前一天背的题再过一遍,加深记忆。

用到的资料:肖秀荣精讲精练,肖秀荣1000题,肖四肖八,腿姐冲刺背诵笔记

二、基英:

这门我报考的学校出题不难,差不多专四水平,题型是30个语法词汇选择题,四篇阅读,一篇小作文写summary,还有一篇大作文。

备考的时候刷了三遍专四语法词汇一千题那本书,做了近三年的三笔综合真题,背了专八单词,做的华研专八阅读,每天两篇,前期每天还会看点外刊精读,一方面是积累表达,另一方面是增加阅读培养理解力。作文我准备得晚,十二月才开始看专八范文一百篇,大家可以早点准备。最重要的是看怎么去谋划布局一篇作文,如何发散观点,句子之间如何衔接等等,里面好的表达和观点也可以记一记。

用到的资料:专四语法与词汇1000题,华研专八阅读,如鱼得水专八,三笔综合真题,Soren外刊精读

公众号:经济学人双语精读,独霸上海的妖怪

三、翻译基础:

题型是15个英译汉词条,15个汉译英词条,一篇汉译英文学类文本,一篇英译汉非文学文本。

其实这门我在词条翻译丢分丢得挺多的,当时备考的时候我基本上只背了一本参考资料,因为以往很多词条翻译都是从这里面出的,不过今年没考到几个,所以大家备考的时候还是踏踏实实学吧,全盘看待,不要投机取巧。

前期每天我会练一段英译汉和一段汉译英,后期变成了一天一篇交替着来。用的翻译材料大部分来自于相关的公众号。

另外,我认为大家可以通过武峰十二天这本书对翻译有个大概的了解,作一个入门。不过这本书里有的地方翻得不太好,自己甄别一下。有些公众号设置了专门的板块讲他翻得不太好的地方,可以参考参考。

还有就是,复盘非常重要!不要一股脑地只知道练,练完后记得总结复盘,优化表达,下次遇到类似的就能很快地反应过来,知道该怎么去翻。不要只追求数量而不注重质量,这样反而本末倒置了。

用到的资料:谭载喜翻译研究词典,黄皮书小册子,最后的礼物,三笔实务真题,庄绎传英汉翻译简明教程,张培基散文选1,武峰十二天

公众号:XXLIN1987,伊韦考研,a Maverick6

四、百科:

25个选择题,一篇应用文,一篇大作文。

说实话,这一门我没什么发言权,今年的百科风格大变,涉及的范围特别广,没有固定的方向,很多知识点我没有见过,所以选择题惨败。我备考时做的黄皮书的百科真题,用蜜题app刷了些百科的选择。只能说这一门大家准备得越充分越好。

应用文看的黄皮书上的真题,自己总结同类的结构和格式,也可以写几篇真题练练手,这部分可以后期再准备,不用太着急。至于大作文,我在十二月才开始准备,跟高考作文的类型差不多。我是看的一个公众号,里面有很多作文素材,热点话题什么的也都有。考前我也记了些热点素材,恰好考场上就用到了。

用到的资料:黄皮书真题,开心辞典题库,百科常识单选等等

公众号:姜汁儿

其实大家在备考的过程中会发现自己积攒的资料越来越多,但是贪多嚼不烂,最重要的是要把资料吃透!

以上就是我的整个备考过程,希望能对大家有所帮助,最后,祝大家都能得偿所愿,一研为定!

上一条:陈淑敏:湖南师范大学英语笔译专业考研经验贴 下一条:谭榕:湘潭大学英语笔译专业考研经验贴

关闭