外语学院开展 “师生文献共读会”第五讲:从“视觉形象”到“精确定义”——庞德《诗经》英译中的两种表意解读
2024年12月11日 09:10 点击:[]
外语学院开展 “师生文献共读会”第五讲:从“视觉形象”到
“精确定义”——庞德《诗经》英译中的两种表意解读
校园网讯 外语学院于2024年12月10日在8106会议室成功举办了一场主题为“从‘视觉形象’到‘精确定义’——庞德《诗经》英译中的两种表意解读”的翻译师生文献共读会。本次共读会特邀湛朝虎老师作为导读人,吸引了2023级与2024级翻译硕士同学的积极参与。
在本次共读会上,湛朝虎老师与同学们在六大方面——结构层次、观点表达、材料选用、研究方法、论证逻辑和漏洞不足深入探讨了“视觉形象”到“精确定义”——庞德《诗经》英译中的两种表意解读,湛老师首先展示了本篇论文的整体结构,让同学们针对文章结构进行思考并发表意见。第二,分析作者在本篇论文中的观点表达,讲解如何在论文中体现自己的观点。第三,分析了本篇论文的研究方法,提出研究方法需要在引言中说明,在论证过程中体现出来。最后,还探讨了论文的论证逻辑和潜在的漏洞与不足,湛老师引导学生进行批判性阅读,并引发了学生们的激烈讨论。学生们积极发表自己的意见和看法,展现了浓厚的学术热情和批判性思维。
在共读会过程中,师生之间互动频繁,讨论氛围热烈。学生们围绕论文结构、文本研究方法、论文的论证逻辑等问题积极发言。湛老师耐心解答,细致讲解,为学生们提供了宝贵的学术指导。
本次共读会不仅为翻译硕士研究生们搭建了一个深入探讨翻译理论与实践的交流平台,也进一步推动了学院的学术氛围。此次共读会不仅提升了学生们的学术研究能力,也拓宽了他们的翻译研究视野。外语学院将继续举办此类活动,以促进学术交流,激发学生的学术潜力,为翻译学科的发展贡献力量。
责编/陈冰 初审/符婷 终审/王敏